divendres, 27 de gener de 2012

Postals des de la Manga. 5

Petit anecdotari Murcià. (segons els meus ulls).

Noms en anglès, a establiments de marca com ara el The Phone House?  (Te Pone Jause o Te Pone de Mala Leche, o Te Pone Cachondo?) Doncs sí, n’hi ha com a tot arreu, que això del papanatisme està prou estès.


Però m’alegra que al mateix temps hi hagi una agència immobiliaria com aquesta:



..i és que el teatre de Romea està molt a prop.  Per cert, gràcies al senyor Pepe me n'he adonat que el Romea de Barcelona, i el Teatro de Romea, de Múrcia, es diuen així en honor de l'actor murcià  Julián Romea.


Un café!!…..”Marchando!!”




Si s’ha de fer una cessió a la papanateria (estamos muy céntricos), i posar Tea Shop, l’establiment bé es podria dir:


I per què no un menú aquí? És una taberna, la qual cosa ja és una garantia:




Al final, per a fer-ho més dolç:

I amb el clima d’aquest país, els eunucs de les prohibicions ja poden anar fent de les seves:


Ara, això del Mercadillo del diumenge de Cabo de Palos, encara ho haig d'esbrinar, perquè no éren pas hàbits religiosos:
Però em sembla que ja no tindré temps.

2 comentaris:

joan antoni ha dit...

La signatura en forma de peix pròpia dels primesr cristians, ha estat agafada com símbol dels Testimonis de Jahvé. Deu ser una tenda on ells hi compren.

Xiruquero-kumbaià ha dit...

Ostres Joan Antoni, no havia fet atenció al símbol. Si tanmateix volien fer el peix, segur que tens raó. Gràcies per la perspicàcia.